Batchim disebut juga konsonan akhir. Maksudnya adalah ada beberapa huruf konsonan yang apabila berada pada akhir suku kata memiliki bunyi yang berbeda ketika dia berada di awal suku kata.
* huruf ㄱ,ㄲ, ㅋ di akhir suku kata dibaca – k
contoh: 학교(hakkyo), 책상(chaeksang), 밖 (bak), 부엌 (bu-eok)
* huruf ㄴ di akhir suku kata dibaca – n
contoh: 인사 (insa), 반 (ban), 한국어 (han-gugeo)
* huruf ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ,ㅎ di akhir suku kata dibaca – t
contoh: 닫다 (datta), 끝 (keut), 옷 (ot), 있다 (itta), 늦다 (neutta),
꽃 (kot), 히읗 (hi-eut)
* huruf ㄹ di akhir suku kata dibaca – l
contoh: 교실 (gyosil), 칠판 (chilpan), 겨울 (gyeo-ul), 가을 (ga-eul)
* huruf ㅁ di akhir suku kata dibaca – m
contoh: 봄 (bom), 여름 (yeoreum), 이름 (ireum), 엄마 (eomma), 김치 (gimchi)
* huruf ㅂ, ㅍ di akhir suku kata dibaca – p
contoh: 비빔밥 (bibimbap), 옆 (yeop), 앞 (ap)
* huruf ㅇ di akhir suku kata dibaca – ng
contoh: 가방 (gabang), 화장실 (hwajangsil), 운동장 (undongjang)
Konsonan Akhir Gabungan
Konsonan akhir gabungan terdiri dari 2 jenis yaitu konsonan depan yang diucapkan atau konsonan belakang yang diucapkan.
1. Konsonan depan yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
ㄳ ㄱ 몫 [목] mok
ㄵ ㄴ 앉다 [안따] anta
ㄶ ㄴ 많다 [만타] mantha
ㄺ ㄹ 읽고 [일꼬] ilko
ㄼ ㄹ 넓다 [널따] neolta
ㄽ ㄹ 곬 [골] gol
ㅀ ㄹ 잃다 [일타] iltha
ㄾ ㄹ 핥다 [할따] halta
ㅄ ㅂ 없다 [업따] eopta
2. Konsonan belakang yang diucapkan
Konsonan Akhir Gabungan Pengucapan. Contoh:
ㄺ ㄱ 닭 [닥] dak
ㄻ ㅁ 젊다 [점다] jeomda
ㄼ ㅂ 밟다 [밥따] bapta
ㄿ ㅍ 읊다 [읍다] eupta
Aturan Pengucapan
1. Penyambungan bunyi
Jika konsonan di akhir suku kata (batchim) bertemu dengan vokal di awal suku kata berikutnya, maka pengucapannya disambung.
Contoh :
일어나다 [이러나다] ireonada
걸어가다 [거러가다] georeogada
군인 [구닌] gunin
이것은 [이거슨] igeoseun
무엇입니까? [무어십니까?] mu-eosimnikka?
2. Perubahan Bunyi
a. Huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ dibaca ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ bila berada setelah batchim
(ㄱ,ㄷ,ㅂ)
Contoh:
ㄱ -> ㄲ : 먹고 dibaca [먹꼬] meokko, 믿고 dibaca [믿꼬] mitko,
잡고 dibaca [잡꼬] japko.
ㄷ -> ㄸ : 먹다 dibaca [먹따] meokta, 믿다 dibaca [믿따] mitta,
잡다 dibaca [잡따] japta.
ㅂ -> ㅃ : 먹보 dibaca [먹뽀] meokpo, 돌솥밥 dibaca [돌솓빱] dolsotpap,
집배원 dibaca [집빼원] jippaewon.
ㅅ -> ㅆ : 먹습니다 dibaca [먹씁니다] meoksseumnida,
믿습니다 dibaca [믿씁니다] mitsseumnida,
잡습니다 dibaca [잡씁니다] japsseumnida.
ㅈ -> ㅉ : 먹지 dibaca [먹찌] meokci, 믿지 dibaca [믿찌] mitci,
잡지 dibaca [잡찌] japci.
b. Huruf ㄱ, ㄷ, ㄹ, ㅂ, ㅈ dibaca “g, d, r, b, j” bila berada diantara vokal
Contoh:
먹어요dibaca [머거요] meogeoyo
믿어요 dibaca [미더요] mideoyo
알아요dibaca [아라요] arayo
잡아요 dibaca [자바요] jabayo
맞아요 dibaca [마자요] majayo
c. Batchim [ㄱ], [ㄷ], [ㅂ] akan dibaca [ng], [n], [m] ketika bertemu
bunyi nasal ㄴ, ㅁ.
Contoh:
먹는다 dibaca [멍는다] meongneunda, 백만 dibaca [뱅만] baengman
옷만 dibaca [온만] onman, 닫는 dibaca [단는] danneun
십만 dibaca [심만] simman, 입니다 dibaca [임니다] imnida
d. Ketika ㄴ bertemu ㄹ akan menjadi ㄹ + ㄹ dan berbunyi [ㅣ],
proses ini disebut lateralisasi.
ㄴ + ㄹ -> ㄹ + ㄹ
ㄹ + ㄴ -> ㄹ + ㄹ
Contoh:
연락 dibaca [열락] yeollak, 전라도 dibaca [절라도] jeollado,
신라 dibaca [실라] silla
설날 dibaca [설랄] seollal, 오늘날 dibaca [오늘랄] oneullal
e. Pada posisi batchim, huruf ㄷ dan ㅌ akan dibaca ㅈ dan ㅊ bila bertemu
vokal 이 “i”, proses ini disebut palatalisasi.
ㄷ + 이 → ㅈ
ㅌ + 이 → ㅊ
Contoh:
맏이 dibaca [마지] maji, 해돋이 dibaca [해도지] haedoji
같이 dibaca [가치] gachi, 받이 dibaca [바치] bachi
3. Penghapusan
Batchim ㅎ tidak berbunyi ketika berada diantara huruf ㄴ, ㄹ, vokal
dan huruf ㄴ, vokal.
ㄴ
ㄹ + ㅎ + vokal → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokal
Contoh:
많아요 dibaca [만 + 아요 -> 마나요] manayo
싫어요 dibaca [실 + 어요 -> 시러요] sireoyo
좋아요 dibaca [조 + 아요 -> 조아요] joayo
ㄴ
ㄹ + ㅎ + ㄴ → ㅎ hilang / tidak dibaca
vokal
Contoh:
않는 dibaca [ 안 + 는 -> 안는] anneun
끓는다 dibaca [끌 + 는다 -> 끌른다] keulleunda
좋냐 dibaca [조 + 냐 -> 조냐] jonya
4. Pengucapan dengan aspirat (ㅎ) / aspirasi
Apabila huruf ㅎ bertemu dengan huruf ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ akan berbunyi ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ.
Contoh:
좋고 dibaca [조코] jokho, 먹히다 dibaca [머키다] makhida
좋다 dibaca [조타] jotha, 못하다 dibaca [몯 + 하다 모타다] mothada
잡히다 dibaca [자피다] japhida
낳자 dibaca [나차], 맞히다 dibaca [마치다] machida
Konsonan “ㅇ” (kosong) bila terletak di depan vokal berguna untuk membunyikan vokal tersebut, contoh : 알아요 [a-ra-yo]. Sedangkan bila letaknya dibawah akan berbunyi “ng” , contoh : 양말 [yang-mal]
‘ㄹ’ bila terletak di awal atau diantara vokal berbunyi ‘R’ contoh 꼬리 [ko-ri], tapi bila terletak di akhir kata atau setelahnya ada konsonan berbunyi ‘L’ contoh 연필 [yeon-phil], bila terdapat ‘ㄹ’ ganda berbunyi ‘L’ contoh 빨리 [pal-li]
의 di awal kata dibaca “eui” contoh : 의자 [eui-ja] , 의 di tengah kata dibaca ” i ” contoh : 여의다 [yeo-i-da] , 의 di akhir kata dibaca “e” contoh : 언니의 친구 [eonni-e chin-gu]
share: kbpkoreafamily.blogspot.com
post. Yuna@KBPKfamily
Take Out with Full Credits!!!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar