FULL CREDIT!
Chingu, jika ingin mengcopy postingan di blog ini, tolong cantumin credit fullnya ya dan link aktifnya ok ^^ and no bashing..., gunakan bahasa yang baik bila berkomentar.., Kamsahamnida ^^
"YunaArataJJ@KBPKfamily"

Senin, 23 Juli 2012

[LYRIC] OST Rooftop Prince-part1-(HangRomzEngINA Trans)


Lyric Ali "상처 / Hurt" (Rooftop Prince OST Part 1)



Title: 옥탑방 왕세자 OST / Rooftop Prince OST
Artist: Various Artists
Language: Korean
Publisher: 에스비에스콘텐츠허브 (SBS Content Hub)
Track List:
Part 1 || Release Date: 2012-Mar-22
한참 지나서 / Hancham Jinaseo / After a Long Time || by 백지영 / Baek Ji Young
상처 / Sangcheo / Hurt || by 알리 / ALi
한참 지나서 (Inst.) / Hancham Jinaseo (Inst.) / After a Long Time (Inst.) || by V.A.
상처 (Inst.) / Sangcheo (Inst.) / Hurt (Inst.) || by V.A


Lyric:
Hangul:

살아 가는 이유가 그대 이기에 내 맘을 담아서
하나 둘씩 남은 아련한 기억들이 전해지기를
내가 걸은 이길 그 끝에서 만나 허락된 이 길에
다만 널 사랑하고 더 사랑한 나 밖에 남지 않았는데
내 사랑이 다 타고 남은 건 기다리다 지친 상처 뿐인데
너란 사람 잊지 못하는 나잖아

눈물만 흐르잖아
내 사랑이 다 씻겨 버리면
어느 새 그리운 상처만 남아서
잘 지내라는 말 아직 남아서

잊지 못해 그대
하늘 하늘 지는 꽃잎을 따라가 그대를 만나면
이젠 다 말할텐데 또 그리워 그리워 잊지 못했다고
내 사랑이 다 타고 남은 건 기다리다 지친 상처 뿐인데
너란 사람 잊지 못하는 나잖아

눈물만 흐르잖아
내 사랑이 다 씻겨 버리면
어느 새 그리운 상처만 남아서
잘 지내라는 말 아직 남아서

잊지 못해 그대
라 라 라라 라라라 라라라 라라라 라라 라라라라~
라 라 라라 라라라 라라라 라라라라 라라 라라라라~

Romanization :

sara ganeun iyuga geudae igie
nae mameul damaseo hana dulssig nameun
aryeonhan gieogdeuri jeonhaejigireul
naega georeun igil geu kkeuteseo
manna heoragdoen i gire
daman neol saranghago deo saranghan na bakke
namji anhatneunde

nae sarangi da tago nameun
geon gidarida
jichin sangcheo ppuninde
neoran saram itji motaneun najanha
nunmulman heureujanha

nae sarangi da ssisgyeo beorimyeon eoneu sae
geuriun sangcheoman namaseo
jal jinaeraneun mal ajig
namaseo itji motae geudae

haneul haneul jineun kkochipeul ttaraga
geudaereul mannamyeon
ijen da marhaltende
tto geuriwo
geuriwo itji motaetdago

nae sarangi da tago nameun
geon gidarida
jichin sangcheo ppuninde
neoran saram itji motaneun najanha
nunmulman heureujanha

nae sarangi da ssisgyeo beorimyeon eoneu sae
geuriun sangcheoman namaseo
jal jinaeraneun mal ajig
namaseo itji motae geudae

la la lala lalala lalala
lalala lala lalalala~



English Translation :

You're the reason i live on
I close my heart
Left with the few remaining
Vague memories that almost disappeared
On the road that i walk on
Can we meet at the end
Just that i love you, increasingly love you more
But only me remain here alone
My love that has all burned out, what's remaining
Is only waiting, exhaustion and wound 
I cannot forget a person like you
Only tears flow
If i wash away my love 
Some longing scars remain
Only the word "goodbye" remain 
i cannot forget you

Petals that waft along the sky
If i can meet you
I will tell you
I miss you, i long for you and i cannot forget you

My love that has all burned out, what's remaining
Is only waiting, exhaustion and wound 
I cannot forget a person like you
Only tears flow

If i wash away my love 
Some longing scars remain
Only the word "goodbye" remain 
i cannot forget you



INA Translation :


Kaulah alasanku untuk hidup
Aku menutup hati ku
Waktu dengan sedikit tersisa
Samar kenangan yang hampir hilang
Di jalan tempat aku berjalan
Bisakah kita bertemu akhirnya
Hanya itu aku mencintaimu, semakin mencintaimu lebih
Tapi aku hanya tetap di sini
Cinta ku yang ku miliki semua terbakar habis, apa yang tersisa
Hanya menunggu, kelelahan dan luka
Aku tidak akan bisa melupakan orang seperti mu
Hanya air mata mengalir
Jika aku membersihkan cintaku
Beberapa bekas luka kerinduan akan tetap ada
Hanya kata "selamat tinggal" 
Aku tidak bisa melupakanmu


Kelopak yang menghembus bersama langit
Jika aku bisa bertemu dengan mu
Aku akan memberitahu mu
Aku merindukanmu, aku telah lama untukmu dan aku tidak bisa melupakan mu


Cinta yang aku miliki semua terbakar habis, apa yang tersisa
Hanya menunggu, kelelahan dan luka
Aku tidak bisa melupakan orang seperti mu
Hanya air mata mengalir


Jika aku membersihkan cintaku
Beberapa bekas luka kerinduan akan tetap ada
Hanya kata "selamat tinggal" yang tertinggal
Aku tidak bisa melupakanmu



Credit lyric:
hangul : gasazip.com
Romanization :  kromanized.wordpress.com
Eng- trans : asian-drama.org
Share: simpleaja.com
INA- trans : kbpkoreafamily.blogspot.com
Re-Share: kbpkoreafamily.blogspot.com
post. YunaArataJJ@KBPKfamily



Lyric Baek Ji Young "한참 지나서 / After a Long Time" (Rooftop Prince OST Part 1)


Title: 옥탑방 왕세자 OST / Rooftop Prince OST
Artist: Various Artists
Language: Korean
Publisher: 에스비에스콘텐츠허브 (SBS Content Hub)
Track List:
Part 1 || Release Date: 2012-Mar-22
한참 지나서 / Hancham Jinaseo / After a Long Time || by 백지영 / Baek Ji Young
상처 / Sangcheo / Hurt || by 알리 / ALi
한참 지나서 (Inst.) / Hancham Jinaseo (Inst.) / After a Long Time (Inst.) || by V.A.
상처 (Inst.) / Sangcheo (Inst.) / Hurt (Inst.) || by V.A



Lyric :
Hangul

마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들
지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
오랜만에 둘러본 거리들 
이길을 지날때면 좋아했던 기억이 


자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
한참 지나서 나 지금여기 왔어 
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 


함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니
행복해만 보이는 사람들 
나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
아닌 척해봐도 니생각이난다


한참지나서 나 지금여기 왔어 
그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서 
함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나
여기서널 기다리면 볼수있을까
그땐말해줄수있을까 이런내 마음을


보고싶어서 더보고싶어져서 
그런 나라서 난 너밖에 몰라서 
너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라 
니가없어서 허전한게 더 많아서 
오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다

Romanization :


majubomyeo nanudeon yaegideul uridulman aratdeon yaegideul
jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa
oraenmane dulleobon georideul
igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi

jakku tteoollaseo balgireul meomchunda
hancham jinaseo na jigeumyeogi wasseo
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo

hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde neon eotteoni
haengbokhaeman boineun saramdeul
naman honja oeroi nameun geotmangataseo
anin cheokhaebwado nisaenggaginanda

hanchamjinaseo na jigeumyeogi wasseo
geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora
geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo
hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde nunmurina

yeogiseoneol gidarimyeon bolsuisseulkka
geuttaenmalhaejulsuisseulkka ireonnae maeumeul
bogosipeoseo deobogosipeojyeoseo
geureon naraseo nan neobakke mollaseo

neoeobsisaldaboni modeunge huhoero gadeukhadeora
nigaeobseoseo heojeonhange deo manhaseo
oneuldo balgeoreumeun ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda



English Translation :

The story that we can share, the story that only  two of us knew
I cannot erase it, i cannot abandon it, i cannot forget it
Looking around the street after a long time
When i pass by the street, the fond memories
I keep recalled and i stop my footsteps
After a long time, i come here now
 I miss that time, i recall even when i want to live trying to indifferent
Because such a you always stand in my eyes 
The memories that we spent together rain down like stars, how are you
People looks happy
Just like leaving me to be alone
I try to be indifferent, but i think about you
After a long time, i come here now

 I miss that time, i recall even when i want to live trying to indifferent
Because such a you always stand in my eyes 
The memories that we spent together rain down like stars, and even tears
Can i see you if a wait here?
Can i tell you my heart then?
I miss you, i miss you even more
Because i am like this, i only know about you
The life without you, everything is filled with regrets
Because you are not here, i feel even more empty numerous time
Today, my steps are missing this place, i cannot move and call


INA Translation :

Cerita yang kita bisa berbagi, cerita yang hanya kami berdua tahu
Aku tidak bisa menghapusnya, aku tidak bisa meninggalkannya, aku tidak bisa melupakannya
Melihat sekeliling jalan, setelah waktu yang lama
Ketika aku melewati jalan, yang penuh kenangan indah
Aku terus ingat dan aku menghentikan langkahku
Setelah lama, aku datang ke sini sekarang
  Aku rindu saat itu, aku ingat bahkan ketika aku ingin hidup mencoba untuk acuh tak acuh
Karena kau seperti selalu berdiri di mataku
Kenangan yang kita habiskan bersama saat hujan turun seperti bintang, apa kabar
Orang itu terlihat senang
Sama seperti saat meninggalkan aku sendirian
Aku mencoba untuk menjadi acuh tak acuh, tetapi saya berpikir tentangmu
Setelah lama, aku datang ke sini sekarang


  Aku rindu saat itu, aku ingat bahkan ketika aku ingin hidup mencoba untuk acuh tak acuh
Karena kau seperti selalu berdiri di mataku
Kenangan yang kita habiskan bersama saat hujan turun seperti bintang, dan bahkan air mata
Dapatkah aku melihat mu jika menunggu di sini?
Dapatkah aku mengatakan hatiku saat itu?
Aku merindukanmu, i miss you bahkan lebih
Karena aku seperti ini, aku hanya tahu tentang mu
Hidup tanpa mu, semuanya penuh dengan penyesalan
Karena kau tidak di sini, aku merasa waktu terlalu lama bahkan lebih kosong
Hari ini, langkah ku yang hilang di tempat ini, aku tidak bisa bergerak dan memanggil namamu



Credit Lyric :
Hangul : music daum
Romanization : lovemikoforever.blogspot.com
Eng-Trans : asian-drama.org
Share: simpleaja.com
INA- trans : kbpkoreafamily.blogspot.com
Re-Share: kbpkoreafamily.blogspot.com
post. YunaArataJJ@KBPKfamily

Tidak ada komentar:

Posting Komentar